反抄袭软件找到莎士比亚灵感新来源?和一份手稿有关

2018-02-11 09:49   澎湃新闻网  

作者:沈河西 编译

莎士比亚著作

多年以来,学者们一直争论不休,到底是谁启发了莎士比亚的创作。根据纽约时报的报道,现在,通过反抄袭软件帮助,有两位作家发现,莎士比亚在创作《李尔王》《麦克白》《理查三世》《亨利四世》及其他剧作的时候,曾参考某份未曾发表的手稿。

这一消息立即引起了莎迷和研究者们的注意。

“如果事实确凿,那这就是十年一遇乃至几十年一遇的重大发现,”华盛顿福格莎士比亚图书馆的馆长表示。

丹尼斯·麦卡锡(Dennis McCarthy)和裘恩·舒特(June Schlueter)将于下周出版的书中公开这一发现。两人并没有说莎士比亚剽窃了他人的成果,而是认为莎士比亚读过并受这份题为“A Brief Discourse of Rebellion and Rebels”手稿的启发。手稿写于16世纪末,作者是乔治·诺斯(George North)。在伊丽莎白女王的宫廷里,诺斯是一个次要的人物,曾做过驻瑞典大使。

乔治·诺斯著作

“他(莎士比亚)反反复复参考过这份材料,”麦卡锡在近期的一次访谈中说到。“这份手稿影响了他的语言,塑造了剧中的场景,从某种程度上说,甚至影响了他戏剧里的哲学观。”

大卫·贝文顿是芝加哥大学的人文学荣休教授,也是《莎士比亚全集(第七版)》的编辑,他为这本尚未出版的书写书评时称,就凭这份手稿与莎翁剧作的著作关联,就堪称“一大意外发现”,仅次于霍林希德和霍尔德的《编年史》以及普鲁塔克的《名人传》。

哥伦比亚大学戏剧文学系荣休教授马丁·迈泽尔(Martin Meisel)在另一个访谈中谈到,这本书“给出了出色的论证”。他还补充说,毫无疑问,莎士比亚在进行戏剧创作时,这份手稿“一定在他内心深处”。

为了佐证自己的发现,麦卡锡用了一款叫WCopyfind的反抄袭件,这款软件能搜索出该手稿和莎翁剧作里的常用词和词组。

譬如,在题词中,诺斯规劝那些认为自己长得丑的人要努力追求内在美,以此反抗自然。他用了一连串来表达自己的论点,包括“proportion” “glass” “feature” “fair” “deformed” “world” “shadow” 以及“nature”。 在《理查三世》开场独白里,这个驼背暴君用了相同的词,而且词序几乎都一模一样,不过结论相反:既然他外表丑陋,他就能演出貌如其人的恶棍。

“大家没意识到这些词实际上多么少见,”麦卡锡说,“而他逐字逐字都能击中。就像中彩票。六个数字中一个是容易的,但要每个数字都中就难了。”

莎士比亚全集

几十年来,将电脑技术运用于莎士比亚研究并不稀奇。但大多数学者都是用功能词来确定某本书的作者是谁,合著者是谁,而不是用相对少见的词来确定来源。

为了确保诺斯和莎士比亚没有利用同一个作品来源,麦卡锡通过一款叫“早期英语书籍”的在线数据库,搜索了从1473年到1700年间出版过的每部作品。他发现几乎没有其它作品包含了同样长度的段落和相同的词汇。有的词极为罕见,如“trundle-tail”一词只在1623年前的一本书中出现过。

过去,有的学者通过一些独一无二的词来确定莎士比亚写作和灵感的来源。比如,1977年,肯尼斯·穆尔根据“insculpt”这个词认为莎士比亚在创作《威尼斯商人》的时候,用了某本拉丁文故事集的一个译本。然而,近年来,要确定新的资料来源就很少见了。“这个领域已经被精耕细作到巨细靡遗了。”贝文顿说。

麦卡锡在一份在线的1927年拍卖记录中找到乔治·诺斯这份手稿线索。他和舒特花了一年的时间遍寻各大图书馆、档案馆,后来还招募了一位手稿鉴定家,最后定位到了大英图书馆,该馆于1933年购得此手稿。

1576年,诺斯居住在英国剑桥郡一处叫柯特令的居所。麦卡锡说诺斯就是在那儿写出那份手稿的,差不多在同一时间,托马斯·诺斯当时可能正在翻译普鲁塔克的作品。

这份手稿具体写了什么?其实这是一份对于叛乱者的抗诉书,诺斯认为所有针对王室的叛乱都是不正义的,也注定会失败。麦卡锡说,尽管莎士比亚自己在叛乱这一问题上态度暧昧,但他在构思主题和人物时,显然借用了诺斯的论述。

最有力的一个例子就是杰克·凯德,1450年,他反抗亨利六世失败。莎士比亚在《亨利六世·第二部分》中描述了凯德最后的日子,写到他只能靠吃草充饥,之后被捕,被拉到街上,尸体被乌鸦蚕食。学者们一直认为这些细节是莎士比亚想象出来的,但所有这些细节都可以在诺斯的手稿里找到,诺斯在文中猛烈抨击了凯德和其他两位著名叛乱者。麦卡锡和舒特认为莎士比亚把三个人物的细节安到了凯德这一个人物身上。

“寇蒂莉亚与李尔王”,约翰·吉尔伯特绘(1873)。

麦卡锡认为,尽管凯德是一个次要角色,但诺斯的这份手稿可能启发了莎士比亚众多戏剧中最重要的角色之一,也就是《李尔王》里的愚人。他指出说,剧中有一个难忘的段落,愚人和李尔王迷失在一次风暴里的时候,愚人背诵了一段梅林的预言。

学者们一直以来都对这段背诵感到困惑,因为似乎和任何已知的梅林预言都无法匹配。然而,在书中,麦卡锡和舒特声称这一段落的灵感就来自于诺斯手稿中某个版本的梅林预言,诺斯用这个预言来呈现对于一个“颠倒”的世界的反乌托邦观点。麦卡锡和舒特认为手稿里的台词可能启发了《李尔王》中的主题,甚至启发了莎士比亚写出了愚人这个人物。

《李尔王》故事相关邮票

尽管贝文顿也认同这个段落影响了《李尔王》里的场景,他也对过度解读表达了警惕,他认为这样的主题在同时代的很多作家笔下都有所体现,比如伊拉斯谟的《愚人颂》。而维特默尔则称,不管是什么影响,这一发现都表明尽管学者们已经穷尽了所有的出版资料,还是有一些对莎翁产生过启发的手稿有待出土。

相关阅读

0 条评论
来说两句吧。。。
最热评论
最新评论
来说两句吧...
已有0人参与,点击查看更多精彩评论
加载中。。。。